TRANSLATION
Lillian: Ne, ne, ne~! Everybody! It’s Christmas!
Kaze: Ah, Lillian-san! That’s right! But…it’s still a bit early…
Light: Eh…christmas? What…?
Kaze: EH!? No way!
Light: …sorry…(so embarrassing…)
Umishin: Light…help me! Owie-!
Kaze: Mizuno! GEEZ! …it’s over…
Lillian: It’s fine, it’s fine,,,it’s still early, nee?
Kaze: But…the Christmas tree…
Light: Is that really precious…?
Kaze: Well…it is…for me…
Light: Ah…
Natasha: Ah, what happened?
Kaze: Mizuno …
Natasha: That moron…
Umishin: SHEESH! It’s not my fault-! That thing was too heavy!
Randy: It’s alright! Go buy a new one!
Kaze: Bu-but…there’s not enough time…
Lillian: Leave it to me!
Kaze: Ah! I forgot…heh heh..
Natasha: That’s right…Lillian-san is an earth user.
Randy: (So am I~)
Kaze: Lillian-san! Thanks, nya~!
Lillian: Dun mind, dun mind! Now then, mistletoe time!
Randy: Mi-mistletoe!?
Natasha: Wha-what is it!? The way you’re looking…is a bit…
Light: That’s another strange thing…
Umishin: Um…two people under the mistletoe…ki-kiss…
Light: Ah, I see…
Lillian: Ahaha! The two under the mistletoe are-
Kaze: Randy and Natasha-san!?
Randy: Eh~!? (lucky!)
Lillian: Kiss kiss kiss kiss kiss!
Natasha: …I get it. So annoying…
Lillian: Yay yay yay~!!
Umishin: Oi, Light…come over here…
Light: I refuse.
Umishin: Ah, that’s mean~!
Kaze: Everyone, time to sing~!
Everyone: We wish you a merry Christmas, we wish you a merry Christmas, we wish you a merry Christmas, and a happy New Year! Happy holidays, everyone! Thanks for your support!
|